瀧本美織 - Alone
会いたくて ずっと 触れたくて もっと
想要見你 一直 想靠近你 更多
君の横顔 きれいな指先
你的側臉 美麗的指尖
なぜ? 遠ざかってゆくの
為何? 變得愈來愈遠
瞳閉じでも 耳ふさいでも
即使閉上眼睛 即使關上耳朵
はにかむ笑顔 あたたかな記憶
羞澀的笑臉 溫暖的記憶
今も 忘れられないよ
如今依舊 淡忘不了
*愛だけをそっと教えて ねぇ どうしてサヨナラなの?
輕聲地告訴我何謂愛 吶 為何要說再見?
言葉もなく 流れる時間(とき) 胸が張り裂けそう
流逝的時間 沒有任何言語 心彷彿就要裂開
愛だけをそっと与えて ねぇ どうして消えてゆくの?
輕輕地交給我你的愛 吶 為何會消失無蹤?
捨てられない あの日々 答えもないまま
無法割捨的 那些歲月 連答案都沒有
見つめてるよ
眼底還殘存著你
やわらかな朝 窓辺の光
清爽的早晨 窗邊的陽光
隣に君が いないだけなのに
身旁只有你 不存在
なせ? ただまぶしすぎて...
為何? 如此的耀眼過人...
Repeat *
とめどないこの愛しさ 音もなく溢れ出すよ
沒有前景的這份愛戀 無聲地開始氾濫
君だけをもっと求めて 君だけを待ち続ける
只有你能讓我要求更多 只有你能讓我繼續等待
遥かな空 見上げたなら 泣きたくなるけど
抬頭望向 遠方的天空 只會變得更想哭
前ぶれも合図もなく 別れの時むかえても
沒有預兆也沒有交代 只能迎接離別的到來
言葉もなく 抱きしめたい 大好きな人に 贈る愛を
沒有任何言語 只想好好擁抱你 把愛贈予給 最喜歡的人
瞳閉じでも 耳ふさいでも
即使閉上眼睛 即使關上耳朵
はにかむ笑顔 あたたかな記憶
羞澀的笑臉 溫暖的記憶
きっと 忘れられないよ
絕對 淡忘不了的